Venti poesie in vernacolo senisaro (dialetto locale di Senise, in Basilicata) trasposte in italiano; una ventunesima con scrittura mista a indicare il contatto naturale tra dialetto e lingua formale. In tutto quarantuno poesie, scritte nell’autunno del 2021 a suggellare un intenso cammino esistenziale.
Il testo è introdotto da Patrizia Del Puente, glottologa presso Unibas, che ne ha curato la scrittura fonetica, ed è arricchito dagli scritti di due italianiste, Claudia Romano e Lucia Lista.